hooglact.blogg.se

Install xbench 2.9 3.0 same computer
Install xbench 2.9 3.0 same computer









install xbench 2.9 3.0 same computer

Gennaio 2013 (in corso): traduttore fleelance IT/ENG-EL (con p.iva EL 130167698) Stampa.) all'interno del progetto comunitario INTERREG III/B ITALIA-GRECIA "IT-PORT" [con 4ĭal 2002 al 2006, infine, ho svolto attività di didattica dei Beni Culturali rivolta a ragazzi italianiĮ stranieri all'interno del Festival di Archeologia per ragazzi con la società coop Chora s.r.l. Linguistica (testi di tipo economico e giuridico, interprete in meeting tecnico-amministrativi, conferenze

install xbench 2.9 3.0 same computer

L' Area Sistema Casarano & comuni associati per lo svolgimento di attività di traduzione e assistenza

install xbench 2.9 3.0 same computer

(con cui collaboro tutt'ora) per la traduzione di testi giuridici, economici e tecnici. University of Thessaloniki - GR]. Ho collaborato con l' Università del Salento e l' Agenzia per il PatrimonioĮuromediterraneo per la traduzione di documentazione relativa a progetti comunitari e con società e privati Interpretariato e Comunicazione [Msc - Dipartimento di Lingua e Letteratura Italiana - Aristotle Mi sono laureato in Beni Culturali e specializzato in Traduzione, Membro della Societa' Dante Alighieri' (di Salonicco), Grecia. P.iva: EL 130167698 - SDL Trados + MemoQ user Traduzione di testi tecnici, etc, dall' italiano (+ inglese) al greco e viceversa Literature (Aristotle University of Thessaloniki, Greece)>Phd certificate: Link1 June 2015 - (present): PhD candidate in Translation Studies at School of Italian Language & November 2016- June 2017 (fixed term contract): adjunct lecturer of Italian LanguageĪt Technological Educational Institute of Epirus (Greece) [Department of applied foreign " Methodology and didactics of foreign language teaching" (Aristotle University of September 2018 - February 2019: qualification course in November 2019 - certified CELΙ L2/LS examiner Link_1 October 2019 - November 2021 teacher of italian language [at So Easy Foreign language October 2020 - June 2021 teacher of italian language [at Future Voice Foreign language April 2021 – (present): Section editor (Terminology Management and Translation Prototypes)Īt Intercultural translation intersemiotic - Link July 2021: Celi examiner for the Italian Cultural Institute of Athens (Igoumenitsa, Greece) Link July 2021: Plida L2/LS examiner (Ioannina, Greece), Dicember 2021: Diploma examiner for the Italian Cultural Institute of Athens (Thessaloniki, Greece). Novembre 2021 (present): Customer service agent at Teleperformance  Italian department. The Aristotle University of Thessaloniki (School of Italian language and Literature - Greece). Salento (Italy) and a Master degree in "Italian Language and Culture: Translation, interpretation and communication" from I hold a Bachelor’s Degree in Cultural Heritage Conservation from the University of

install xbench 2.9 3.0 same computer

I translate from Italian (+English) into Greek and vice versa and my fields of expertise encompass all kind of texts [including projects (IT-Port, Mother of Earth and Mother of God, Wine-NET, Sagittarius, etc). Prototypes] already enjoying nine years of experience in the translation industry, INTERCULTURAL tRANSLATION iNTERSEMIOTIC [see Terminology Management and Translation Italian department, Plida, Celi & Diploma examiner for the Italian Cultural Institute of Athens, Section Editor at I am a qualified native greek translator ( Phd Candidate in Translation Studies atĪristotle Univeristy of Thessaloniki - Greece) Customer service agent at Teleperformance SDL Trados, Omega T, MemoQ & Memsource user - mbr of Smed - Greece - Member of Dante Alighieri Society, Thessaloniki-Greece  nr:229839]- Link_1 Link_2Įng> CV ελληνικά -1 Cv_Italiano Certified LS/L2 Italian teacher











Install xbench 2.9 3.0 same computer